| Thị trường Du lịch
|
|
VietMap: Nằm trên trục nối liền các "điểm đến" đầy hấp dẫn, các tỉnh, thành phố miền Trung và Tây Nguyên đang tiến theo hướng đi đầy triển vọng cho ngành công nghiệp không khói - liên kết vùng trong phát triển du lịch.
Với những tuyến du lịch độc đáo như "Con đường di sản miền Trung" hay "Con đường xanh Tây Nguyên", du khách sẽ có dịp đi xuyên suốt các tỉnh, thành phố trong vùng, thưởng thức những cảnh quan thiên nhiên quyến rũ cùng những di sản văn hóa-lịch sử quý giá như cố đô Huế cổ kính, phố cổ Hội An, khu di tích Mỹ Sơn, Vịnh Nha Trang và tham gia những hoạt động đầy hấp dẫn như cưỡi voi, săn thú trên cao nguyên Lâm Viên, uống rượu cần và nghe kể chuyện ở Đắk Lắk. Và sắp tới, du khách sẽ có thêm nhiều sự lựa chọn khác khi các tour du lịch liên kết trong khu vực này tiếp tục được mở rộng, với tuyến "Đà Lạt-Nha Trang: Lên rừng xuống biển" hay "Theo dấu chân Yersin".
|
|
| Điểm đến trong tháng
|
|
VietMap: Vào thời nhà Lê, ý thức dân tộc Việt phát triển mạnh, đền Hùng được vua Lê Thánh Tôn cho viết lại thần tích, đặt làm quốc lễ và cử đại thần về tế lễ hằng năm, người trưởng xã Hy Cương được vua phong quan chức. Từ ấy, hội đền Hùng (hội He) đánh dấu một bước thắng thế của ý thức dân tộc đối với những ngày hội tôn giáo. Từ năm 2005, lễ hội truyền thống đền Hùng của nước ta đã được nhà nước nâng lên thành “Quốc lễ”. Trong ngày hội đền Hùng năm 2007, du khách về dự lễ đền Hùng sẽ phải choáng ngợp trước cảnh mọi con đường dẫn lên đền Hùng đều đông nghẹt những dòng người. Trẻ già, trai gái náo nức hân hoan, dù chỉ có thể nhích theo nhau từng bước chân.
|
|
| Chuyện lạ đó đây
|
|
VietMap: Toàn bộ bầy cừu 54 con đã được ông chủ Andrew Jack tình nguyện đem ra phết sơn đỏ với mục đích cực kỳ vô tư và trong sáng: “mua vui” cho người đi qua đường cao tốc M8 - xa lộ đông đúc nhất và dễ gây stress nhất ở Scotland. Khu đồi nối liền hai ngã tư số 3 và số 4 trên cao tốc M8 ở West Lothian vốn là nơi đàn cừu hay thẩn thơ gặm cỏ. Một ngày không hiểu vì sao, anh nông dân Andrew Jack bất chợt nảy ra ý tưởng phun lông đỏ cho bầy cừu. Loại sơn được dùng hoàn toàn không gây độc hại cho lũ cừu và sau khoảng 1 tháng thì lớp sơn này sẽ bị trôi hết. Khi đó, Andrew dự tính sẽ thay thế bằng loại sơn màu hồng. Công việc cũng mất khá nhiều thời gian nhưng đối với Andrew thì không thành vấn đề miễn là
|
|
| Ý tưởng dịch vụ mới
|
|
Từ tháng 4 tới, Công ty Du lịch Hà Nội (Vietravel) sẽ mở tour du lịch tới Nam Phi để phục vụ nhu cầu của du khách muốn khám phá phong cảnh thiên nhiên của đất nước này.
Trong hành trình 7 ngày, du khách sẽ được chứng kiến quy trình khai thác vàng tại thành phố Mỏ Vàng, thưởng thức những cảnh đẹp hùng vĩ và không khí trong lành của Công viên quốc gia Pilanesberg - một trong những khu bảo tồn thiên nhiên lớn nhất Nam Phi với các loài thú hoang dã như tê giác, hà mã, ngựa vằn, sơn dương, bò rừng, voi, hươu nai, sư tử.
Du khách cũng sẽ được tham quan thành phố Cape Town, quảng trường trung tâm Pretoria, núi Bàn - một trong 10 điểm du lịch hấp dẫn nhất thế giới.
|
|
| Doanh nghiệp trong tháng
|
|
VietMap: Ngày 28/3, tại khách sạn Majestic, TP.Hồ Chí Minh, Công ty dịch vụ lữ hành Saigontourist đã tiến hành ký kết hợp đồng mua bảo hiểm du lịch toàn cầu của Tập đoàn bảo hiểm AIG (Hoa Kỳ) với mức quyền lợi tối đa được hưởng là 10.000 USD/khách/vụ. Công ty dịch vụ lữ hành Saigontourist thuộc Tổng công ty du lịch Sài Gòn là đơn vị thực hiện chương trình này với mục đích tăng cường hợp tác quốc tế, liên kết chặt chẽ với các đối tác hàng đầu thế giới về du lịch để góp phần tích cực cho sự phát triển bền vững của thị trường du lịch Việt Nam.
Theo chương trình, tất cả các khách hàng đi du lịch nước ngoài của Lữ hành Saigontourist được tặng toàn bộ phí bảo hiểm du lịch toàn cầu này với giá tour, chương trình tour và chất lượng dịch vụ. Quyền lợi bảo hiểm được áp dụng trong trường hợp xảy ra khủng bố, thiên tai, dịch bệnh ngay trong thời gian hành khách đi du lịch. Chương trình này được áp dụng trong một năm kể từ ngày 01/4/2007.
|
|
| Blog du lịch của tháng
|
|
VietMap: Lăng Cô đẹp như một cô gái chưa đủ lớn để đám trai làng trêu ghẹo, nhưng đã đủ lớn để mọi người nhận ra vẻ đẹp của mình. Trong suốt một tuần ở Lăng Cô, tôi chưa kịp một lần nhúng người xuống biển mà chỉ đứng trên bãi cát ngắm nghía. Nhưng tôi dám chắc nếu được ngâm mình trong nước đó sẽ rất tuyệt vời. Nước biển trong xanh, bãi cát trắng thoai thoải... Hơn nữa, qua những nét đẹp thiên nhiên mà tôi nhìn thấy, qua các món hải sản tuyệt vời, và nhất là qua những con người chất phác nơi đây, tôi không thể nghi ngờ về điều đó.
Xuống sân bay Phú Bài khi trời vừa tạnh mưa và đã nhá nhem tối, mắt lại cận, nên cảnh hai bên đường cứ loang loáng trôi qua. Có lẽ cũng nhờ thế nên tôi cảm nhận rõ hơn không khí trong lành của vùng đất này. Tôi cảm nhận Lăng Cô đầu tiên là bằng hai cánh mũi. Một sự thanh khiết mà những người quanh năm sống ở thành thị chẳng bao giờ dám mơ tới. Ngoảnh sang phát biểu điều này với bác tài, anh cười nhẹ nhàng rồi bảo hình như ai đến đây lần đầu tiên cũng nói vậy. Tôi chẳng phải người duy nhất cảm nhận sự trong lành của thị trấn vừa có biển vừa có núi này.
|
|